Каждый из нас для себя решает - как он будет смотреть аниме - кто-то смотрит его в переводе (извращенцы - имхо), другие с русскими суббтитрами (ну енто не для меня - достаю с англоязычных сайтов - и подгонять сабы - не для меня, исключительно для друзей =)), кое-кто с суббтитрам которые смогли достать (о моя ленивая натура), а суровый отаку из Н-ска - в оригинале (оО - Н-ск эт где- то между Токио и Фудзиямой). Но вот какая мысль пришла мне в голову - а как выглядит аниме дублированое например на немецкий? =) (кыш пошляки - я отнюдь не про хентай =)).
Наверное все таки что-то в этом есть - надо будет как-нить посмотреть например Хелсинга - ну уж больно любопытно каким голосом разговаривает мой любимый персонаж =)
Кстати о птичках - пишу енто из ScribeFire - интересно прижевется ли он у меня наряду с фаерфоксом и Убунтой 8.10 (дя я попсею и в день выхода Lenny перескочил именно сюда - но при приобретении более мощного компьютера перейду на Gentoo либо LFS - да поборет моя жажда нового лень и недостаток свободного времени =)).